展会口译

展会口译服务简介: 上海迪…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esc…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照I…

«
»

迪朗上海虹口区翻译服务

服务简介:屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
迪朗上海虹口翻译公司位于上海市虹口区大连路535号。迪朗翻译收费合理、翻译精湛、高级翻译人才众多、售后服务一流是迪朗翻译在翻译业界内的竞争优势,诚信为本,高度保密是我们的基础从业守则。多数翻译社面对客户的人员,差不多都是仅具有基本项目经验的基层业务人员,专门负责统计字数与报价,无法针对客户的特殊需求进行深入探讨。迪朗翻译面对客户的项目经理,本身即是优秀的译者,能与您讨论翻译项目的完成方式,客户对翻译方式有建设性建议时,也能将客户的建议有效传达给本公司译员;此外,也能借由其翻译经验,而确实管理译员的翻译作业进度与方式。

迪朗翻译译员陪同客户参观工厂

迪朗翻译译员(男中)陪同客户出国考察

工作当中的迪朗翻译交传译员

迪朗翻译为国外展商提供展会口译服务的合影

虹口区翻译服务范围:
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57

四川北路街道、提篮桥街道、欧阳路街道、广中路街道、凉城新村街道、嘉兴路街道、曲阳路街道、江湾镇街道

虹口区译员任用方案:
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57如果您的团队由经过认证的翻译人员构成(更准确地说是专业的人工翻译),那么您的翻译稿件就不会出错,因为团队是公司成功的主要支柱。它可能是帮助您业务保持持续快速增长的原因。对于迪朗翻译而言,翻译专业知识和对质量的承诺是进入其语言翻译团队的重要先决条件。根据这些参数,我们的管理层(项目服务团队)选择了来自世界各地的优秀的翻译人员,从而使迪朗翻译成为涉及领域最多元化的翻译公司。

经过认证的人工翻译:

迪朗翻译团队主要是由我们经严格认证的语言专家构成,这也是我们有能力管理小型和大型翻译项目的原因。我们相信,与母语翻译人员相比,任何人都不能如此真实地翻译文本。这就是为什么在迪朗翻译,所有翻译任务都是在母语审校的严格监督下进行。我们拥有近2000名专业和认证的翻译人员,他们都是高度专业化的,长年致力于他们擅长的翻译领域。可以确保在拟定的紧迫期限内翻译和交付每个项目。此外,我们擅长翻译多个领域,尤其是是法律,医疗,技术,软件本地化,财务,学术,网站本地化,IT等行业文本。

翻译人员的严格选择策略:

为了遵循我们的翻译人员招募和任用,只有专业且合格的翻译人员能够加入我们的翻译团队,我们遵循严格的人员任用方案,确保具有以下条件的候选人能够被甄选出来:

■硕士或博士学位资格
■至少5年翻译行业经验
■在技术,法律,医学和其他领域工作的实际工作经验,需要擅长特定领域术语
■两种或更多语言的丰富专业知识
■翻译速度与紧迫的时间期限保持一致

虹口区简介:
屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
虹口区经济发达。四川北路商业街是全市三个市级商业街之一。箱包行业被市认定为虹口特色产业。同时,形成了以航运服务,知识服务,商业文化,旅游休闲产业和房地产为主体的现代产业体系。市场环境优越,服务优良,产业氛围浓厚。到2010年,航运服务业的地区税收占地区税收收入的15%以上,形成航运主要市场;知识服务业的区级税收收入占区级税收收入的12%以上,知识服务业的聚集效应突出。科技园区形成一批龙头企业,使知识服务业成为区域经济的重要增长点;四川北路贸易和旅游,文化,休闲和服务业的区级税收占区级税收的20%以上,现代贸易和工业快速发展城市商业中心综合消费水平明显提高;房地产业的地区税收占地区税收收入的28%左右,旧区改造加快。商业办公楼和高品质住宅楼也已经建成。

Comments are closed.

迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

翻译语种